|
|
发表于 2015-3-12 09:13:27
|
显示全部楼层
| 来自广西
本帖最后由 昨夜清风 于 2015-3-12 09:16 编辑
6 a' N0 @' k. Y3 R0 g6 t
( q @. |# _+ ?$ ^' R6 F O% | 王主任文中所说“ 土拐话,是由于五、六十年代,外来人口的迁入,认为此种方言土得很,就像“土蚂拐”(青蛙)一样”而得名,窃以为此说法依据不足,有想当然的嫌疑。
# V( A! ^; G* n( b# |; L, x# D2 ? 何出此言?那先来看看其它同属融江流域同操此话的县份,我们的隔壁县罗城的牛鼻村一带就是讲土拐的;待我们翻开罗城史料,在民国二十五年《罗城县志》中民族一章语言一节中,就很明晰的用了“土拐”二字,字音是用注音符号标示的,有兴趣的可以去看看。如是,则王先生所说的时间,是不妥的,至于此土拐之名因何而起,则是有待查寻诸文学了,不可草草了事。
2 Q0 e, S% ?# W1 m5 C( f
7 m$ _6 d& b! u9 k& c
9 a. R2 K" N* X6 n2 b, ? r文,如下图:
. e5 W+ U+ ], M! B
0 ?, _) b8 \# D. ?) W: j7 u
! v3 _4 \/ N9 o) x5 [$ M
" D# Y8 P$ b X% r* l+ M# U |
|