|
发表于 2015-3-12 09:13:27
|
显示全部楼层
| 来自广西
本帖最后由 昨夜清风 于 2015-3-12 09:16 编辑 7 V- e; C, g) p' z+ m; f
i9 B4 e1 f/ O2 M' P: ~1 U8 ?
王主任文中所说“ 土拐话,是由于五、六十年代,外来人口的迁入,认为此种方言土得很,就像“土蚂拐”(青蛙)一样”而得名,窃以为此说法依据不足,有想当然的嫌疑。 1 }4 H1 c$ [9 i4 l7 V' `
何出此言?那先来看看其它同属融江流域同操此话的县份,我们的隔壁县罗城的牛鼻村一带就是讲土拐的;待我们翻开罗城史料,在民国二十五年《罗城县志》中民族一章语言一节中,就很明晰的用了“土拐”二字,字音是用注音符号标示的,有兴趣的可以去看看。如是,则王先生所说的时间,是不妥的,至于此土拐之名因何而起,则是有待查寻诸文学了,不可草草了事。
1 e# q+ T0 f! k9 ]: ] [1 d5 ?* k- [7 A
, T2 V" I$ [4 o
}3 C4 y& ?& u. ]文,如下图:) v. C; }5 _2 x4 d( A
% r$ l' H+ J ~1 j! [. h
" l- u9 `. {8 j, }
$ L8 N% h& u- V |
|